Футболки ты моя вторая половинка

Костас, произносится легко на всех языках.
Мне кажется лучше всего подойдет Kosta.
#2: Называние полным именем утомляет и не способствует хорошему климату в коллективе. В западных компаниях такое вообще не принято.Показательный пример у Стругацких в Парне из Преисподней - там рядовой солдат расколол псевдо-генерала на основе того, что генерал в разговоре не предложил называть его сокращённым именем.Китайцы, работающие в запандых компаниях, выбирают себе дополнительное "американизированное" имя для коллег, потому что иначе их имя выговорить нереально. Дофига Доналдов, Роналдов, Эдди и т.п.Меня, например, очень забавляет довольно распространённая китайская фамилия Hui, означающая, насколько я понял, "мудрый".
Может Грек, а может Латвиец или Литовец.
А почему бы и не Kostyan ? :)И произносится хорошо,и повеселит при случае - Mr.Kostyan звучит гордо!
Огонь, смерть и несокрушимый детектив.Шла ещё одна ночь. В музей мифологии ворвались двое парней в очень странных нарядах. Первый был одет в тёмный плащ, снизающий до до пола, на голове у него был мотоциклетный шлем,в котором светились пара красных глаз и от него исходил невыносимый жар.Второй же был одет в накидку с рваным плащом.